visir.is
2026-06-19 20:11
„Ég hef verið kölluð þingmaður dauðans“
Frétt um samþykkt frumvarps Bryndísar Haraldsdóttur um frjálsa dreifingu ösku, byggð nær alfarið á tilvitnunum hennar úr kvöldfréttum Sýnar. Enginn annar aðili er ræddur og ekkert samhengi um atkvæðagreiðsluna eða gagnrýni á frumvarpið er sett fram.
Einkunn Vitans: 4/10
Mat Vitans
Frétt um samþykkt öskufrumvarps byggist á einni rödd þingmanns, engum gagnsjónarmiðum og engum gögnum um atkvæðagreiðsluna. Framsetning er jákvæð gagnvart flutningsmanni.
Gagnrýni Vitans
Greinin er í raun endursögn á viðtali við einn þingmann úr kvöldfréttum Sýnar; hún byggist á einni rödd og engum öðrum heimildum. Ekki er vísað í atkvæðagreiðsluna sjálfa, til dæmis hversu margir greiddu atkvæði með eða á móti, og ekki er leitað eftir sjónarmiðum þeirra sem kunna að hafa andmælt frumvarpinu, hvort sem það eru þingmenn eða hagsmunaaðilar eins og trúfélög eða kirkjan. Þetta er veigamikill ágalli í fréttaflutningi af löggjafarmáli. Framsetningin er nánast einróma jákvæð gagnvart flutningsmanni: fyrirsögnin notar kímna tilvitnun hennar, og orðalag eins og „loks samþykkt" og „áfram gakk" gefa frekar til kynna fagnaðarefni en hlutlæga fréttagrein. Þá vantar algjörlega efnislegt samhengi: hvaða lög voru í gildi áður, hvenær fyrsta frumvarpið var lagt fram, og hvort aðrar þjóðir hafi þegar tekið sambærilegt skref. Greinin uppfyllir varla lágmarkskröfur fréttaflutnings um þingsályktanir.