Ljós í óreiðu samtímans
ruv.is 393 gr. 6.2
heimildin.is 61 gr. 6.1
visir.is 896 gr. 5.9
vb.is 266 gr. 5.7
mbl.is 200 gr. 5.5
dv.is 256 gr. 5.3
mannlif.is 25 gr. 4.4
ruv.is 393 gr. 6.2
heimildin.is 61 gr. 6.1
visir.is 896 gr. 5.9
vb.is 266 gr. 5.7
mbl.is 200 gr. 5.5
dv.is 256 gr. 5.3
mannlif.is 25 gr. 4.4
mbl.is 2026-04-27 23:00

Svarar gagnrýni Grindvíkinga: „Rugl og falsfréttir“

Greinin fjallar um gagnrýni á forsætisráðherra Kristrúnu Frostadóttur vegna fjarveru hennar af íbúafundi í Grindavík á sama degi og hún hélt pítsaboð heima hjá sér. Inga Sæland svarar gagnrýninni í hlaðvarpsviðtali og telur hana ósanngjarna. Greinin birtir einnig sjónarhorn Grindvíkinga og aðstoðarmanns forsætisráðherra.

Einkunn Vitans: 6/10
Gagnrýni Vitans
Greinin nær yfir nokkur sjónarhorn: Inga Sæland fær rúman vettvang til að verja Kristrúnu, aðstoðarmaður forsætisráðherra er hafður eftir, og gagnrýni Grindvíkinga kemur fram bæði í beinum tilvitnunum af samfélagsmiðlum og tilvísun til sjónvarpsfrétta Sýnar. Þetta gefur lesandanum nokkuð góða heildarmynd. Hins vegar er verulegur ójafnvægi í umfjölluninni: Inga fær langmesta rýmið og mörg tilvitnuð orð, en aðeins einn nafnlaus Grindvíkingur er hafður eftir beint, og enginn fulltrúi Grindvíkinga, svo sem oddviti eða forsvarsmaður íbúasamtaka, kemur að máli sem nafngreind heimild. Fyrirsögnin endurspeglar eingöngu viðhorf Ingu og notar orðin „rugl og falsfréttir" sem er mat, ekki staðreynd, og setur þannig ramma sem stýrir lesanda í átt að samúð með ríkisstjórnarmeðlimum áður en þeir lesa efnið. Aðstoðarmaður Kristrúnar er ekki nafngreindur, sem er veikleiki í heimildanotkun. Auk þess hefði mátt spyrja hvers vegna Kristrún gat ekki mætt á fund sem stóð í 90 mínútur en gat haldið kvöldboð nokkrum klukkustundum síðar, en sú spurning er aldrei beint sett fram. Upprunaleg heimild er hlaðvarp Frosta Logasonar; blaðamaður mbl.is virðist fyrst og fremst endursegja það viðtal ásamt efni af samfélagsmiðlum, sem gerir þetta að afleiddu efni frekar en sjálfstæðri fréttamennsku.
← Til baka á forsíðu