Ljós í óreiðu samtímans
ruv.is 393 gr. 6.2
heimildin.is 61 gr. 6.1
visir.is 896 gr. 5.9
vb.is 266 gr. 5.7
mbl.is 200 gr. 5.5
dv.is 256 gr. 5.3
mannlif.is 25 gr. 4.4
ruv.is 393 gr. 6.2
heimildin.is 61 gr. 6.1
visir.is 896 gr. 5.9
vb.is 266 gr. 5.7
mbl.is 200 gr. 5.5
dv.is 256 gr. 5.3
mannlif.is 25 gr. 4.4
vb.is 2026-04-16 13:16

ESB hyggst slaka á reglu­verki í kringum sam­runa og yfirtökur

Greinin fjallar um drög framkvæmdastjórnar ESB að nýjum leiðbeiningum um samrunamál, þar sem stefnt er að því að slaka á reglum til að styrkja evrópsk fyrirtæki í alþjóðlegri samkeppni. Fréttinni er fléttað saman við nýlegt samrunamál Arion banka og Kviku banka á Íslandi, þar sem Samkeppniseftirlitið tók andstæða afstöðu.

Einkunn Vitans: 6/10
Gagnrýni Vitans
Meginheimldin er Financial Times og greinin gerir grein fyrir því að blaðið hafi fengið drögin í hendur, sem er skýr og heiðarleg tilvísun í upprunalega fréttaflutning. Þetta er þó endursögn á fréttatilkynningu annars fjölmiðils, ekki eigin rannsóknarfréttamennska, og það hefði styrkt greinina að vitna í opinberar yfirlýsingar frá framkvæmdastjórninni eða öðrum aðilum. Samanburðurinn við samrunamál Arion og Kviku er áhugaverður blaðamennskulegur frásagnarþráður, en framsetningin skekkist nokkuð. Orðalagið „þveröfuga afstöðu" er túlkun sem gefur í skyn að íslenskt samkeppniseftirlit sé á einhvern hátt úr takt við þróunina í Evrópu, án þess að skoða hvort aðstæður á litlum íslenskum markaði séu í raun sambærilegar við innri markað ESB. Enginn sérfræðingur eða aðili á Íslandi er beðinn um umsögn um þennan samanburð, og þar vantar rödd sem gæti sett hlutina í samhengi. Heimild Viðskiptablaðsins um Kvikumálið er einnig studd við ónafngreindar heimildir, en þar er vitnað í eigin fyrri fréttaflutning, sem er eðlilegt í samhenginu. Lokasetningin um „grundvallarumræðu" er frekar ritstjórnarleg túlkun en heimildastaðhæfing og hæfir betur leiðara en frétt.
← Til baka á forsíðu